恵林寺で見た、山梨だなーってもの
遠くから見ると「恵林寺内、ククシー」って最初は読んだ
いったい何のことやら。しかもこういういたずらも直されずにそのまま利用されて
実際に人が待っているのがおかしい
そして、カタカナ言葉って、お年寄りが書くとこうなるよね、みたいな
ちなみにこれは男子トイレの入り口に貼ってあった物を、弟が激写
内容は、タバコの吸殻とガムは捨てないで下さいって言うことだったんだけど
チュゥーインガムって、「チュゥー」っていうのが、いかにも強い発音そうですよね
いかにも粘ってそうですよね
いかにも、ねばっちゃって、くっついちゃって、迷惑してますって感じですよね
結構ねぇ、探すと多いのよ、こういうの
ちなみに私のおばあちゃんが行くパーマ屋さんは
「ミっチ」
一見なんともないようでしょ
でも、なぜ真ん中の「っ」が平仮名なのか、それは、誰にも、わからなーい
もういっちょ、今行ってる教習所近くの自転車屋
看板に「オートバイ&バイシクル」とあった
バイシクルバイシクル・・・あれ?自転車の英語って、なんて言ったっけって
一瞬分かんなくなってしまった
山梨の看板には、こんなようなのが、いっぱい
見つけたときは、結構楽しいぞ。ふふ。
前回のくずゴチへ
モドル もっとモドル
|